printPrint
STV Wettingen Online STV FSG Startseite
[deutsch | français]
Allgemeine InfosWettkampf / ZeitplanAnreise / TransportBar Parallel Party
Organisation / Kontakt Schweizer MeisterSponsoren / Gönner
Ranglisten Startlisten Weisungen
Zeitplan
Directives

Compétition

Les compétitions seront conduites selon la réglemen-tation en vigueur, édition 2006 et selon les directives des la gymnastique aux agrès, édition 01.2006. Le classement des difficultés s’effectue conformément aux tables de classification, édition 1/2006.

Composition des équipes

Cat. A: Cinq gymnastes des degrés C6, CS et C7, dont deux gymnastes max. de la catégorie C6 ou CS. Les 4 meilleures notes par engin sont prises en compte dans la taxation.
Cat. B et C: Cinq gymnastes des degrés C5, C6, CS et C7, dont au max. cinq gymnastes (min. 1) de la catégorie C5, trois gymnastes de la catégorie C6 ou CS, deux gymnastes de la catégorie C7. Les 4 meilleures notes par engin sont prises en compte dans la taxation.

L’enveloppe des associations

L’enveloppe contenant les diverses documentations comme les bons, les dossards etc. doit être retirée par les associations cantonales jusqu’au samedi ma-tin 10 heures, au stand Information.

Tenue de gymnastique

La tenue de gymnastique doit correspondre aux di-rectives de la FSG. Des tenues identiques sont re-quises lors du concours par équipes. Les dossards doivent être portés sur le dos du gymnaste.

Appartenance à la FSG

Des contrôles de la carte de membre FSG seront effectués. La carte de membre FSG n‘est valable que sur présentation d‘une pièce d‘identité. Les partici-pants sans carte de membre s‘acquitteront d‘une carte de compétition journalière ou annuelle

Salles de gymnastique / d’échauffement

Les compétitions auront lieu dans le centre sportif Tägerhard. L‘échauffement peut se faire dans le cou-loir de course dans le centre sportif même.
La salle de gymnastique Margeläcker est aména-gée d‘engins et est mise à disposition comme salle d‘échauffement (quinze minutes à pied de la salle de concours, navettes) et ouverte selon les horaires suivant:
Samedi: 07.00–17.00 heure
Dimanche: 07.00–15.00 heure
Avant chaque engin, 30 secondes par gymnaste sont à disposition pour s’échauffer.

Engins

Les anneaux balançants sont suspendus à un porti-que. La longueur des cordes correspond à 5,50 mè-tres. L’exercice au sol sera exécuté sur un sol souple de 17 m.

Proclamation des résultats

Les gymnastes des rangs 1 à 10, ainsi que les équipes des rangs 1 à 3 seront nommés et honorés lors de la proclamation des résultats. Ils doivent se présenter en tenue de concours. Tous les gymnastes individuels et ceux participant aux concours par équipe (pour ceux qui n’ont pas fait le concours individuel) rece-vront une médaille souvenir. Celles-ci seront remises au responsable cantonal au stand Information.

Annonce des équipes

Dernière remise des listes: Samedi à 16:00 heure à la direction du concours (Point 5.6 de la réglemen-tation en vigueur). Les annonces en retard seront punies par une déduction.

Assurance

L’assurance est personnelle et sous la responsabilité de chaque participant.
L’organisation décline toute responsabilité en cas de pertes, de vols ou de dégâts matériel.

Fumée et alcool

Fumer est strictement interdit dans l’enceinte de la salle de sport Tägerhard et dans les locaux prévus pour l’hébergement.
La vente de boissons alcoolisées est interdite aux mi-neurs de moins de 16 ans, ainsi que la vente d’alcool fort aux moins de 18 ans.

Places de parc

Il est impératif d‘utiliser les places de parc notées explicitement pour les championnats suisses (SM EGT). Les places de parc devant le centre sportif sont réservées pour le CO.

Sanitaire

Des samaritains compétents seront présents tout au long des compétitions.

Patronage principal

Sponsor

Co-Sponsor

Sponsor

Contribution de promotion de sport

Sponsor

Sponsors de la manifestation

Sponsor
Sponsor
Sponsor
Sponsor

.: Weitere Sponsoren :.

© 2006 by Flo & STV Wettingen

florian.eberle(at)stv-wettingen.ch